4 bước điểm trang cho đôi má hồng đào quyến rũ

Posted: Chủ Nhật, 27 tháng 4, 2014 by Unknown in Nhãn:
0



Ám ảnh đeo bám người sống sót trong vụ chìm phà






HNN |



April 25, 2014


| 0 Comments





Những người sống sót cảm thấy tội vạ và hoảng loạn, có những người không dám lại gần cửa sổ vì sợ nước sẽ bất chợt ập vào.






Family members of a missing passenger onboard the capsized Sewol ferry rest as they wait for news from rescue and salvage teams in makeshift accommodation at a gymnasium in Jindo


Thân nhân dịp hành khách mất tích nằm tại nghỉ trong lúc đợi chờ tin tức ở nhà mặt phố thể chất trên đảo Jindo 9life bệnh gan. Ảnh:Reuters.



Phà Sewol chở theo hơn 450 hành khách, trong đó phần lớn là học trò trung học, gặp nạn hôm 16/4 ở ngoài khơi tây nam Hàn Quốc. Tính đến sáng 24/4, lực lượng cứu giúp mới giải cứu được 174 hành khách và còn hơn 100 người đang mất tích. 75 học sinh trường trung học Danwon, nằm tại trong số người sống sót, đang phải cố gắng thi công lại cuộc sống bị xáo trộn bởi vụ tai nạn cùng với sự ra đi của 250 người bạn.


Các y sĩ cho hay 20% số thanh thiếu niên sống sót có dấu hiệu rối loạn stress sau vụ việc và có khả năng cần đến sự tư vấn thời gian dài cũng như trợ giúp về tâm thần.


Theo Jang Dong-woon, một người bố đại diện cho những gia đình có con em thoát nạn, những đứa trẻ cũng nên được coi là nạn nhân chứ đừng chỉ gọi là những người “may mắn” sống sót.


“Chúng nói rằng chúng cảm thấy như những kẻ có tội”, Jang nói, miêu tả lại cảm xúc tội vạ của người sống sót của nhiều học sinh. “Chúng ta nên chịu bổn phận và chăm sóc cho bít tất cả, gồm những người đang mất tích, những người viên tịch và những người sống sót”. Một số học trò còn bị tổn thương đến mức chúng không dám lại gần cửa sổ, sợ rằng “nước sẽ bất ngờ ập vào”, Jang kể lại.


Khoảng 350 học trò trường trung học Danwon có mặt trên con đò định mệnh khi đang trên đường tới đảo Jeju, tham dự chuyến dã ngoại của trường. Sự thất lạc quá lớn đang tàn phá đô thị Ansan, phía nam thủ đô Seoul, nơi ngôi trường tọa lạc.


Cảm thấy quá buồn đau và khổ thân lỗi, ông Kang Min-kyu, 52 tuổi, hiệu phó trường Danwon, đã treo cổ tự tận hai ngay sau khi được cứu sống khỏi tàu. Ông cũng là người tổ chức chuyến đi dã ngoại cho các em.


Trong bức thư cực kì mệnh để lại, Kang nói rằng “khó có xác xuất sống được” khi có quá nhiều học sinh thiệt mạng như vậy. “Tôi hy vọng có thể tiếp thô tục làm thầy của các em học sinh ở thế giới bên kia”, ông viết.





A mother, center, of a passenger aboard the sunken ferry Sewol in the water off the southern coast cries after confirming her daughter's name on the list of the victims found dead at a port in Jindo, South Korea, Wednesday, April 23, 2014. The grim work of recovering bodies from the submerged South Korea ferry proceeded rapidly Wednesday, with the official death toll reaching more than 140, though a government official said divers must now rip through cabin walls to retrieve more victims. (AP Photo/Ahn Young-joon)


Một người mẹ bật khóc khi thấy tên con gái nằm tại trong danh sách những người qua đời trong vụ chìm phà. Ảnh:AP.



Vụ chìm phà, được cho là một trong những tai nạn bi thảm khốc nhất trong lịch sử Hàn Quốc. Các chiến dịch chính trị được tạm thời hoãn, những chương trình diễn tấu trên truyền hình và hòa nhạc đều bị hủy, thay vào đó là những buổi nguyện cầu trên khắp cả nước.


Áp lực tâm lý đang trở thành độc đáo nặng nề đối với hàng trăm thân nhân dịp hành khách mất tích, những đứa ở lại nhà mặt phố thể chất trên hòn đảo phía nam Jindo trong trắng một tuần qua. Ngôi nhà đã trở nên nơi chất chứa sự tức phẫn uất cùng gian khổ của các thân nhân, trong đó phần nhiều là phụ huynh học sinh, khi làm việc tìm kiếm người sống sót đang chuyển dần sang tìm kiếm thi thể.


Với những người có thân nhân đang mất tích, mỗi ngày trôi qua lại đem đến thêm một sự chờ đợi. Họ chờ thông báo về một tử thi có những đặc thù tương tự người con, hay anh chị em công sở của mình. Sau đó là khoảnh khắc đau khổ khi các gia đình được đưa đến ngôi lều dựng tạm thời trên bến cảng Jindo để nhận mặt thi thể.


“Họ đang trong status cảm giác hỗn loạn, bị sốc, mất niềm tin, hoài nghi, tức giận dữ và đau khổ”, Sohn Jee-hoon, một tham vấn viên đang giúp đỡ các gia đình, nói. Sohn gọi cảnh huống bây giờ là “rất đáng lo”, đồng thời cho hay còn rất nhiều thân nhân cần được điều trị nhưng giản dị là họ quá khổ sở nên không còn có khả năng nghĩ đến việc khai thác trợ giúp y tế.


Điều trị và tham vấn tâm lý không được nhiều người dân Hàn Quốc nhu cầu bởi nó tương tự một dấu hiệu của sự yếu kém tinh thần. Hàn Quốc có tỷ lệ tự sát cao nhất trong các non sông thành viên của Tổ chức Hợp tác và Phát triển Kinh tế (OECD), và thuộc hàng cao nhất thế giới, với mật độ 33,5 người tự trung thành trên 100.000 người.


Ha Jung-mi, bác sĩ tâm thần đang điều trị cho thân nhân dịp hành khách, cảnh báo một số người có khả năng sẽ từ bỏ sinh sống của họ. “Những người dễ bị thương tổn tinh thần và không được hỗ trợ có khả năng tìm đến cách tự sát”, Ha nói. Ông còn cảnh báo về những ảnh hưởng tinh thần mãi mãi đối với những người tham dự cứu hộ, đặc trưng là hàng trăm thợ lặn dân sự và quân đội, tiếp xúc với tử thi hành khách.


“Thật kinh hoàng khi thình lình phải đối diện với một tử thi ở dưới nước,” Lee Jun-ho, một thợ lặn nghiệp dư, nói. Anh từng mất nhiều giờ để tìm đường đi qua các hành lang và cabin trong thân thuyền bè gần như tối đen. “Điều đó khiến tôi không thể ngủ được vào ban đêm” trieu chung benh gan.


Theo Vnexpress




Tin Liên Quan:





Tags: chim pha Sewol

Category: Thảm Họa, Thế Giới




Nguồn : http://www.24h.com.vn/lam-dep/4-buoc-trang-diem-cho-doi-ma-hong-dao-quyen-ru-c145a626139.html

0 nhận xét:

Bài đăng Mới hơn Bài đăng Cũ hơn Trang chủ